- work
- work [wɜ:k]━━━━━━━━━━━━━━━━━1. noun2. intransitive verb3. transitive verb4. compounds5. Phrasal Verbs━━━━━━━━━━━━━━━━━1. nouna. (gen) travail m• to start work se mettre au travail• he does his work well il travaille bien• she put a lot of work into it elle y a consacré beaucoup de travail• I'm trying to get some work done j'essaie de travailler• work has begun on the new bridge ( = building it) on a commencé la construction du nouveau pont• you'll have your work cut out for you vous allez avoir du travail• office work travail m de bureau• good work! ( = well done) bravo !b. ( = employment, place of employment) travail m• he's looking for work il cherche du travail• to go to work aller au travail• on her way to work en allant à son travail• he is in regular work il a un emploi régulier► at work ( = at place of work) au travail► out of work• to be out of work être au chômage• an increase in the numbers out of work une augmentation du nombre des demandeurs d'emploi► off work• he's off work today il ne travaille pas aujourd'hui• he has been off work for three days il est absent depuis trois jours• I'll have to take time off work il va falloir que je prenne un congéc. ( = product) œuvre f• his life's work l'œuvre f de sa vie• it's obviously the work of a professional c'est manifestement un travail de professionneld. (Art, literature, music) œuvre f ; ( = book on specific subject) ouvrage m• the complete works of Shakespeare les œuvres fpl complètes de Shakespeare• works of fiction ouvrages mpl de fiction2. intransitive verb━━━━━━━━━━━━━━━━━► For work + preposition/adverb combinations see also phrasal verbs.━━━━━━━━━━━━━━━━━a. (gen) travailler• to work hard travailler dur• he is working at his German il travaille son allemand• he works in publishing il travaille dans l'édition► to work on• he worked on the car all morning il a travaillé sur la voiture toute la matinée• have you solved the problem? -- we're working on it avez-vous résolu le problème ? -- on y travaille• I've been working on him but haven't yet managed to persuade him j'ai bien essayé de le convaincre, mais je n'y suis pas encore parvenu► to work towards sth œuvrer pour qch• we are working towards a solution nous essayons de parvenir à une solutionb. ( = function) [machine, car, scheme] marcher ; [medicine] agir• the lift isn't working l'ascenseur ne marche pas• it works off the mains ça marche sur (le) secteur• this may work in our favour ça pourrait jouer en notre faveur3. transitive verba. ( = cause to work) [+ person, staff] faire travailler ; [+ lever, pump] actionner ; [+ machine] faire marcher• I don't know how to work the video je ne sais pas comment faire marcher le magnétoscope► to work o.s.• he works himself too hard il travaille tropb. ( = bring about) to work wonders [person] faire des merveilles ; [drug, medicine] faire merveillec. ( = arrange for) (inf) can you work it so she can come too? pouvez-vous faire en sorte qu'elle vienne aussi ?d. ( = manoeuvre) he worked his hands free il est parvenu à libérer ses mains► to work one's way• rescuers are working their way towards the trapped men les sauveteurs se fraient un passage jusqu'aux hommes qui sont bloqués• he worked his way up from nothing il est parti de rien• he worked his way up from office boy to managing director il est devenu PDG après avoir commencé comme garçon de bureaue. ( = shape) [+ metal, wood, dough, clay] travailler4. compounds► work area noun espace m de travail► work ethic noun déontologie f► work experience noun expérience f professionnelle► work file noun (Computing) fichier m de travail► work/life balance noun équilibre m entre vie professionnelle et vie privée► work load noun charge f de travail• his work load is too heavy il a trop de travail ► work of art noun œuvre f d'art► work permit noun permis m de travail► work prospects plural noun [of student] perspectives fpl► work space noun espace m de travail► work station noun poste m de travail► work surface noun plan m de travail► work-to-rule noun (British) grève f du zèle5. Phrasal Verbs► work out1. intransitive verba. [plan, arrangement] marcher• it's all working out as planned tout se déroule comme prévu• things didn't work out (well) for her les choses ont plutôt mal tourné pour elle• it will work out all right in the end tout finira par s'arrangerb. [amount] it works out at $50 per child il faut compter 50 dollars par enfantc. ( = exercise) faire de la musculation2. separable transitive verb( = figure out) [+ problem, equation] résoudre ; [+ total] trouver ; [+ plan] mettre au point• I'll have to work it out (counting) il faut que je calcule• he finally worked out why she'd gone il a fini par comprendre pourquoi elle était partie• I can't work him out (inf) je n'arrive pas à comprendre comment il fonctionne► work through inseparable transitive verb( = resolve emotionally) assumer► work up1. intransitive verb• the book works up to a dramatic ending le roman s'achemine progressivement vers un dénouement spectaculaire• I thought he was working up to asking me for a divorce je croyais qu'il préparait le terrain pour demander le divorce2. separable transitive verba. ( = rouse) he worked the crowd up into a frenzy il a déchaîné l'enthousiasme de la foule• to get worked up s'énerver• he worked himself up into a rage il s'est mis dans une colère noireb. ( = develop) [+ trade, business] développer• he worked this small firm up into a major company il a réussi à faire de cette petite société une grande entreprise• I worked up an appetite/thirst carrying all those boxes ça m'a mis en appétit/m'a donné soif de porter toutes ces caisses• I can't work up much enthusiasm for the plan j'ai du mal à m'enthousiasmer pour ce projet* * *[wɜːk] 1.noun1) (physical or mental activity) travail m (on sur)
to be at work on something — être en train de travailler à quelque chose
to go ou set ou get to work — se mettre au travail
to set to work doing — se mettre à faire
to put a lot of work into — travailler [essay, speech]; passer beaucoup de temps sur [meal, preparations]
to put ou set somebody to work — faire travailler quelqu'un
we put him to work doing — nous lui avons donné pour tâche de faire
it was hard work doing — ça a été dur de faire
to be hard at work — travailler consciencieusement
your essay needs more work — tu dois travailler davantage ta rédaction
to make short ou light work of something — expédier quelque chose
to make short work of somebody — envoyer promener quelqu'un
it's all in a day's work — c'est une question d'habitude
it's hot/thirsty work — ça donne chaud/soif
2) (occupation) travail mto be in work — avoir du travail or un emploi
place of work — lieu m de travail
to be off work — (on vacation) être en congé
to be off work with flu — être en arrêt de travail parce qu'on a la grippe
to be out of work — être au chômage
3) (place of employment) (office) bureau m; (factory) usine fto go to work — aller au travail
don't phone me at work — ne me téléphone pas à mon travail
4) (building, construction) travaux mpl (on sur)5) (papers)to take one's work home — lit emporter du travail chez soi; fig ramener ses soucis professionnels à la maison
6) (achievement, product) (essay, report) travail m; (artwork, novel, sculpture) œuvre f (by de); (study) ouvrage m (by de; on sur)is this all your own work? — est-ce que vous l'avez fait tout seul?
to mark students' work — noter les devoirs des étudiants
a work of genius — une œuvre de génie
a work of reference — un ouvrage de référence
this attack is the work of professionals — l'attaque est l'œuvre de professionnels
7) (research) recherches fpl (on sur)8) (effect)2.to go to work — [drug, detergent] agir
works plural noun1) (factory) usine fworks canteen — cantine f de l'usine
2) (building work) travaux mpl3) (colloq) (everything)3.the (full ou whole) works — toute la panoplie (colloq)
noun modifier [clothes, shoes] de travail; [phone number] au travail4.transitive verb1) (drive)to work somebody hard — surmener quelqu'un
2) (labour)to work shifts — travailler en équipes (de travail posté)
to work days/nights — travailler de jour/de nuit
to work one's way through university — travailler pour payer ses études
to work one's way through a book — lire péniblement un livre, venir à bout (colloq) d'un livre
to work a 40 hour week — faire la semaine de 40 heures
3) (operate) se servir de4) (exploit commercially) exploiter5) (have as one's territory) couvrir [region]6) (consume)to work one's way through — (use) utiliser [amount, quantity]
7) (bring about)to work wonders — lit, fig faire des merveilles
8) (use to one's advantage)to work the system — profiter du système
how did you manage to work it? — comment as-tu pu arranger ça?
I've worked things so that... — j'ai arrangé les choses de sorte que...
9) (fashion) travailler [clay, metal]10) (embroider) broder11) (manœuvre)to work something into — introduire quelque chose dans [slot, hole]
to work a lever up and down — actionner un levier
12) (exercise) faire travailler [muscles]13) (move)to work one's way through — se frayer un passage à travers [crowd]
to work one's way along — avancer le long de [ledge]
to work one's hands free — se libérer les mains
it worked its way ou itself loose — cela s'est desserré peu à peu
to work its way into — passer dans
5.start at the top and work your way down — commencez par le haut et continuez jusqu'en bas
intransitive verb1) (engage in activity) travailler (doing à faire)to work at home — travailler à domicile
to work for a living — gagner sa vie
to work in oils — [painter] travailler à l'huile
2) (strive) lutter (against contre; for pour; to do pour faire)to work towards — se diriger vers [solution]; s'acheminer vers [compromise]; négocier [agreement]
3) (function) fonctionnerto work on electricity — marcher or fonctionner à l'électricité
to work off the mains — marcher sur secteur
the washing machine isn't working — la machine à laver est en panne
4) (act, operate)it doesn't ou things don't work like that — ça ne marche pas comme ça
to work on the assumption that — présumer que
to work in somebody's favour —
to work to somebody's advantage — tourner à l'avantage de quelqu'un
to work against somebody —
to work to somebody's disadvantage — jouer en la défaveur de quelqu'un
5) (be successful) [treatment] avoir de l'effet; [detergent, drug] agir; [plan] réussir; [argument] tenir deboutflattery won't work with me — la flatterie ne marche pas avec moi
the adaptation really works — l'adaptation est vraiment réussie
6) [face, features] se contracter6.reflexive verb1) (labour)to work oneself too hard — se surmener
to work oneself to death — se tuer à la tâche
2)to work oneself into a rage — se mettre en colère
•Phrasal Verbs:- work in- work off- work on- work out- work to- work up••to work one's way up — gravir tous les échelons
to work one's way up the company — faire son chemin dans l'entreprise
English-French dictionary. 2013.